viernes, 8 de abril de 2016

Palabras prestadas #95

Os invitamos a conocer las nuevas palabras prestadas por la escritora neozelandesa Emma Neale. Tienen hasta el martes 19 de abril, para hacer llegar vuestros poemas a la dirección: librodepalabrasprestadas@gmail.com

Antes de enviar tu poema por favor mira las bases en "¿Cómo participo?"



#95  Las Palabras son prestadas por Emma Neale.


fracaso

niño

canción

puente

sombra



Fotografía: Graham Warman
Emma Neale es escritora, editora, y profesora de escritura creativa. Recibió la Todd/Creative New Zealand Beca Para Nuevos Escritores y el inaugural Janet Frame/NZSA Memorial Premio de Literatura. Su novela Fosterling quedó entre las seleccionadas para el Premio Sir Julius Vogel. Su colección The Truth Garden recibió el premio de poesía Kathleen Grattan en 2011. Ha recibido becas para ayudantes de cátedra de la Universidad de Otago Burns y de la Universidad de Otago/ Sir James Wallace Pah Homestead. Su quinta colección, Tender Machines, fue escogida en los Premios de Libros Ockham en 2016. Recibió la beca Beatson/NZSA en 2015. Vive en Dunedin con su marido y sus dos hijos.

emmaneale.wordpress.com


Un Sol Hacia Dentro

Un círculo pequeño tenue
brilla en la mesa de la cocina
corre por la pared
cae hacia el suelo
donde vibra
con temor y cálida vida.

El gato intenta golpearlo y agarrarlo:
lo huele, quizás piensa
en el peludo, corazón dorado,
de un ratón de campo; yema freído en mantequilla;
Gouda redondo; resto de una tortita de domingo.

El bebé quiere hacer el truco,
piensa que el gato—como gato—no puede:
intenta pellizcar el sol derramado
entre los dedos;
lame al aparente chorrito de miel
que flota por el dorso de su mano,
y así aumenta la creencia
de que si pudiera tocar el sol con la lengua
le sabría a helado que se derrite,
arenosa, leche de cierva, sal de la piel
y toque de bigote, de sombras,
un oligoelemento de gato.



(Traducción por Charles Olsen de An Inward Sun de Emma Neale – del libro The Truth Garden, Dunedin: OUP, 2012.)



El viernes 22 de abril 2016 publicaremos los poemas y una nueva selección de palabras.



El premio al mejor poema será el libro Una antología de poesía brasileña de Elizabeth Bishop de la editorial Vaso Roto

Sobre el libro: La historia de esta antología es la historia de una pasión múltiple y única: la que reúne vida y literatura. Elizabeth Bishop vivió en Brasil entre 1951 y 1967. Su historia de amor con Lota de Macedo, relatada en el libro de Carmen L. Oliveira Flores raras y banalísimas, publicado también por Vaso Roto, le abrió las puertas del mundo cultural brasileño. Esta antología, en la que contó con la colaboración de importantes poetas norteamericanos como W. S. Merwin, Mark Strand, James Merrill o Richard Wilbur, no solo es una muestra del interés que la poesía brasileña despertó en Elizabeth Bishop sino también una prueba contundente del gran momento creativo que vivió la poesía brasileña en la segunda mitad del siglo XX. Los nombres de Manuel Bandeira, Carlos Drummond de Andrade, Vinícius de Moraes o João Cabral de Melo Neto son ya familiares para el lector de cualquier idioma. Conviven aquí con otros no por menos conocidos menos enriquecedores, en esta antología que presenta una visión singular –por inteligente, viva y cercana– de uno de los momentos poéticos más ricos del siglo XX.

Manuel Bandeira · Oswald de Andrade · Jorge de Lima · Mário de Andrade · Cassiano Ricardo · Joaquim Cardozo · Cecília Meireles · Murilo Mendes · Carlos Drummond de Andrade · Vinícius de Moraes · Mauro Mota · João Cabral de Melo Neto · Marcos Konder Reis · Ferreira Gullar


Más información sobre el libro en Vaso Roto Ediciones





No hay comentarios:

Publicar un comentario