Hoy, además de publicar los poemas de la primera edición, os invitamos a conocer las nuevas palabras aportadas por el escritor granadino Miguel Ángel Arcas. Tienen hasta el lunes 7 de noviembre para hacer llegar vuestros poemas a la dirección: librodepalabrasprestadas@gmail.com
Antes de enviar tu poema por favor mira las bases en "¿Cómo participar?"
Las Palabras
son prestadas por Miguel Ángel Arcas. Licenciado en Filología hispánica. Universidad de Granada.
Es autor de tres libros:
- Los sueños del realista (Fundación Miguel Hernández, Alicante 2000) Premio Nacional de Poesía Miguel Hernández, 1998.
- El baile (Cuadernos del Vigía, Granada 2002).
- Aforemas (Fundación José Manuel Lara, Sevilla 2004).
En 1998 crea la editorial Cuadernos del Vigía orientada fundamentalmente a la publicación de poesía, relato breve y aforismos.
Desde hace varios años idea y dirige la colección Relatos para leer en el autobús, proyecto editorial de difusión literaria y animación a la lectura que viene desarrollándose en los autobuses urbanos de Granada y otras ciudades andaluzas recibiendo por tal labor el Premio Andaluz al Fomento del Libro y la Lectura 2010 otorgado por la Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía.
Las Palabras Prestadas #2
agua
limón
virtual
crujir
espera
El jueves 10 de noviembre publicaremos los poemas y una nueva selección de palabras.
jueves, 27 de octubre de 2011
Poemas Prestados #1
Muchas gracias a todos los que nos han enviado sus poemas con las palabras prestadas por la poeta Lilián Pallares. Te animamos a que sigas participando en la nueva edición que empieza hoy jueves 27 de octubre.
A continuación publicamos los poemas escritos a partir de las palabras prestadas: intestino, pizarra, tornado, nativos, y siesta.
❊ ❊ ❊
El cuerpo
obedece a la siesta.
Se ha tornado
paz intestina sobre la pizarra del sueño,
ojos de plomo,
nativa modorra,
hum…
Elena Levy
❊ ❊ ❊
SILENCIO
Tornado, tus ojos esquivos de mediodía, adentro,
mis nativos sentidos gritan, mis nativos sentidos susurran un
dolorido gesto intestino.
En la siesta flaca de mis manos
una muda pizarra camina entre mis labios.
Susana Lang
Provincia de Buenos Aires, Argentina
Provincia de Buenos Aires, Argentina
❊ ❊ ❊
Y se quedó dormido.
Mecido el sueño por los cantos nativos, la cabeza hundida en la tierra húmeda,
los pies en un cielo de pizarra negra.
Bajo una nube de tinta ocre, columna salomónica sobre un espejo fractal,
era tornado de giro mágico en la fiesta del peyote.
Y se hizo templo para recibirle con una guirnalda de sonidos de colores, al abrazo del incienso su alma voló con la de las demás bestias mortales; juntas fueron lluvia fundiéndose con la tierra, los ríos y los mares; saciaron la sed de las aves, adornaron las telas de las arañas, tejieron cortinas de agua en los soportales.
De la siesta los pesados brazos le llevaron a la hora amarga
sin poder abrir los ojos, con los intestinos revueltos y el corazón de hombre.
Francisca María Martín Fernández (Xisca Minart)
Palma de Mallorca, España
Palma de Mallorca, España
❊ ❊ ❊
En una piedra de pizarra,
duerme la siesta la paciencia
ajena al tornado
de los nativos de Babel.
Nadie entiende el arco iris
con el intestino perforado.
Milagros Morales Garcia
Tarazona, Zaragoza, España
Tarazona, Zaragoza, España
❊ ❊ ❊
Aquella tarde mientras dormía la siesta,
soñaba cuando era pequeña,
en como corría aquel gusano por mi intestino cuando el hambre se
apoderaba de todos y cada uno de mis pensamientos.
Allí sentada en aquel pupitre antiguo,
en esa clase fría,
con aquellos cuentos plasmados en la gran pizarra,
la misma que la profesora limpiaba todos los días con el borrador antes de
marcharnos hacia casa.
En como por el camino imaginaba que caminaba por la selva,
en medio de aquellos árboles me cruzaba con pequeños nativos,
niños como yo que jugaban con montones de animales,
uniéndome a cada uno de sus juegos.
Disfrutaba tanto que despertaba de mi sueño de forma fortuita,
Solo aquel tornado que arrasaba con todo lo que encontraba en su camino,
me hacía abrir los ojos tras sacudir la cabeza por el miedo,
volviendo nuevamente a la realidad de mi vida.
Carmina Vidal Martínez
Xàtiva, España
Xàtiva, España
❊ ❊ ❊
los intestino tibios de mi ciudad mestiza
suman y restan ávidos en tu pizarra el tiempo
sus pasiones levantan tornados en tu sueño
celebran en sus danzas nativas tu silencio
mientras mueres la siesta hundido en tu confort
Luis Araújo
Madrid, España
Madrid, España
❊ ❊ ❊
No tengo alma
Ella se fue.......
A bailar con un chamán
Le dio una z a tragar
Ahora la persiguen
La a y el resto como un ejército
De versos inconclusos y hambrientos
Rodeados de nativos poemas amontonados
Y asombrados de su blanco color
Como si supieran de los mismos
No tengo alma , ella se fue.....
Andariega en busca de un tornado
Que se refleja en los estómagos
De los que sufren
Anda en la flora intestinal y cuando
Las lentejas hacen fiesta al lado
Del jardín de las hortalizas
El intestino delgado goza por su vecino
Viendo el cómo estudian en la pizarra
Del flato parecer
De un desventurado
Viaje hasta la salida del túnel de un ano
Incómodo después de una siesta interrumpida
No tengo alma .....
Ella me reclama mis sentimientos
El chamán me despierta
Después del viaje
El yaje me situaba entre mis estados
Unidos como negociando el regreso
De lo que nunca se ha ido
Mi alma siempre está
Es sólo reconocerme
Me dijo el chamán.....
Louis Vhanguirald
Madrid, España
Madrid, España
❊ ❊ ❊
DESAPARECIDOS
El tornado se llevó la pizarra
y un nativo de otro planeta me la devolvió.
Al dormir la siesta se me revolvió el intestino
porque la pizarra nuevamente desapareció.
Mario Castro Garza
Madrid, España
Madrid, España
❊ ❊ ❊
Five o´clock
Con las manecillas girando como un tornado
despierta de su siesta a las cinco de la tarde.
Las tareas del día se vuelven intestinos de
tiza en la pizarra a las cinco de la tarde.
Y el hombre inmóvil, nativo del sur,
yace en las arenas a las cinco de la tarde.
Gastón de Maeztu
Ávila, España
Ávila, España
❊ ❊ ❊
Me expulsa la siesta de la cama
No es hora horizontal exclama
El ruido de la cabeza me despierta a martillazos
Lo último que hago es abrir los ojos
Ver que no estás
Me agarro el intestino que quiere vida propia
Estoy en un tornado de luces que me ahogan
¿Qué hago aquí? escribo en la pizarra
de tu sala de estar
¿qué haces aquí? me pregunto
al único nativo de mi hogar.
Karlos Ordóñez Ferrer
Madrid, España
Madrid, España
❊ ❊ ❊
A lo lejos, los nativos, que parecían dormir la siesta, miraban sin embargo cómo aquel astrofísico dibujaba, lentamente y tras sus gruesas lentes, en la pizarra, el intestino de un tornado que había arrasado su pequeño, su querido poblado, como si ese gesto pudiera dar una explicación lógica a la desaparición de sus casas, de su arte…
Mientras el científico se afanaba en brindarles un lógico consuelo, ellos ya habían trenzado nuevas hamacas, en las que dormir su habitual siesta, con el intestino macerando la rica comida preparada gracias a la caza que los había alejado del poblado cuando el tornado hacía de las suyas.
Los niños nativos dibujaban en el suelo, sin necesidad de pizarra, las mujeres cantaban levantando de adobe, sus nuevas casas. Nada parecía poder alterar esas preciosas sonrisas, quizás en su lengua el único tiempo del verbo posible fuera el presente.
Ouka Leele
Madrid, España
Madrid, España
❊ ❊ ❊
jueves, 13 de octubre de 2011
Palabras Prestadas #1
Bienvenidos a este nuevo proyecto poético,
en el cual te invitamos a participar!
Os explico un poco el asunto: Cada dos semanas publicaremos una selección de 5 dados por un invitado.
Antes de enviar tu poema por favor mira las bases en "¿Cómo participar?"
Las primeras palabras
en el cual te invitamos a participar!
Os explico un poco el asunto: Cada dos semanas publicaremos una selección de 5 dados por un invitado.
Te proponemos escribir un poema que incluye las 5 palabras, en cualquier orden. Se puede cambiar entre plurales y singulares, y la conjugación y tiempo de los verbos. El poema debe ser de un máximo de 300 palabras.
Envíanos tu poema a librodepalabrasprestadas@gmail.com
Antes de enviar tu poema por favor mira las bases en "¿Cómo participar?"
Las primeras palabras
son prestadas por la poeta colombiana Lilián Pallares quien ha publicado su primer libro de poesía "Voces mudas". Como comenta Ángel Guinda su poesía es "…fiel a [sus] más hondas raíces, sencilla -que no simple-, clara, directa, hoguera que aviva el agua, auténtica, hipersensorial, sensual, plástica, musicalísima, festiva y, al mismo tiempo, grave, llena de vida y de conocimiento."
ciudadsonambula.blogspot.com
Las Palabras Prestadas #1
intestino
pizarra
tornado
nativos
siesta
Envíanos tu poema antes del lunes 24 de octubre a librodepalabrasprestadas@gmail.com. El jueves 27 de octubre publicaremos una selección de nuestros favoritos y una nueva selección de Palabras Prestadas.
Las Palabras Prestadas #1
intestino
pizarra
tornado
nativos
siesta
Envíanos tu poema antes del lunes 24 de octubre a librodepalabrasprestadas@gmail.com. El jueves 27 de octubre publicaremos una selección de nuestros favoritos y una nueva selección de Palabras Prestadas.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)